Mejl från Tyskland: Ville vi ha portabel PC mm?

Det kom ett mejl från Tyskland: Equipment for a museum.

Dear Mr. Jidenius,

My name is Eckhard Ulrich, I was working about 20 years for Datasaab,
Ericsson, ICL, Nokia and at the end for Fujitsu.
Before Fujitsu merged with Siemens I left the company. In our days I'm
retired. Perhaps, you remember the German
Bundespost deal. As technical consultant I was involved in that deal.

I still have a working portable PC and some other PCs. If you are
interested in such machines, please contact me.

Best regards also to to Bo Lindestam, he knows me.

Best regards from Germany
Eckhard Ulrich

Eftersom Bo Lindestam var nämnd i mejlet så frågade jag honom, om han kunde svara och säga att vi inte kunde ta emot utrustning (platsbrist).

Bosse svarade mig med ett ganska långt mejl:

Hej Björn och hela presidiet,

ibland inträffar en del lustiga tillfälligheter. Det var faktiskt för
omkring en vecka sedan som jag letade efter två av våra verkliga
arbetshästar i den Bundespost-affär som Eckhard refererar till och den
ene var just Eckhard. Det var den som fick den officiella beteckningen
Eagle II, för vilken jag kom att bli projektledare och kundansvarig här
i Sverige under Nokia-tiden. (Det fanns en finsk account-ansvarig för
PC-leveranserna).

Jag hade tänkt att ta kontakt med honom (i alla fall, senaste kontakt
för ca 10 år sedan) och jag kunde konstatera att han bor kvar på samma
ställe utanför Frankfurt, som han gjorde för snart 25 år sedan. Men jag
har inte hans E-post-adress. Kanske kunde Du, Björn, tipsa mig om den.

Jag skall gärna svara honom helt officiellt som kan synas på hemsidan,
och sedan hoppas jag att det är OK att även svara honom litet mer privat.
Vi hade en mycket bra relation och han uppskattade mycket att jag kunde
både tala med och förstå honom på tyska. Han talar nämligen en mycket
märklig blandning, född i Saarbrücken och sedan lång tid boende i
Hessen, inga direkt paradis för det klara tyska språket. Det finns en
person, som hade mycket med Eckard att göra och det var Lasse Billström
under definitionen av det sk. Bundespost-tangentbordet, ett av Lasses
mästerstycken, som kunde användas till de flesta systemeneheter som vi
levererade till Bundespost, 3270-terminaler, PC-ar och ASCII-skärmar.
Bundespost hade krav på extra-tecken och funktioner utöver standard, och
det klarade Lasse med detta tangentbord av.

Hälsningar
Bosse L

Bosse fick mejladressen och svarade då Eckhard Ulrich med ett mejl på tyska(!).
Men för oss okunniga tillfogade han en svensk översättning (längre ner).

Als Sprachübung

zuerst auf Deutsch
dann auf Schwedisch

Hallo Eckhard,
oder etwas formeller
Lieber Herr Ulrich

das war eine nette Überraschung!
Deine Mitteilung ist an mich weitergeleitet worden, und ich möchte gern
antworten.
Als Erstes möchten wir auf Deinem Angebot an Ausrüstung von den
verschiedenen Zeiten der Firma leider dankend verzichten. Vielen dank!
Wir haben über die Jahre mehrere von unseren Produkten an verschiedene
Museen übergeben mit verschiedenem Erfolg. Unsere heutige Möglichkeiten sind beinahe total erschöpft.

Unser Veteransverein ist in erster Linie ein Kameradenverein um die
Kontakte zwischen alten Arbeitskollegen zu fördern. Wir sollen auch
unsere Geschichte und unsere ”Kulturerbe” pflegen, d.h. was die
Tätigkeiten unserer Firma hinter sich gelassen haben, hauptsächlich
durch Archivierung und dass wir unsere Mitglieder dazu bringen ihre
Geschichte in der Firma durch Vorträge oder in Schift zu erzählen.
Usere Treffen sind sehr gemütlich. Ein jedes Frühjahr wiederholtes
Ereignis (in den letzten Jahren), auf welchem viele von den Mitgliedern
sich freuen ist die Bootsfahrt nach Åland oder Finland.

Vielen Dank für den Kontakt und für die Grüße.
Ich möchte gern einen besonderen Gruß von Lars Billström vermitteln. Du
errinnerst Dich sicherlich an Lars und an Ihre gemeinsamme Arbeit mit
der Spezifikation der berühmten Bundespost-Tastatur.

Viele hertzliche Grüße
Bo Lindestam

==============

Hej Eckhard,
eller litet med formellt
Bäste Herr Ulrich,

det var en trevlig överraskning!
Ditt meddelande till vår veteranklubb leddes till mig och jag ber att få svara.
Jag börjar med att svara på Ditt erbjudande om utrustning från
företagets olika skiften, och på det måste vi tacksamt tacka nej.
Vi har genom åren slussat en hel del av våra produkter till olika museer
med växlande framgång. Våra möjligheter är nog i dag i det närmaste uttömda.
Vår veteranförening är först och främst en kamratförening för att kunna
hålla kontakten med gamla arbetskollegor. Vi skall också vårda den
historia och det ”kulturarv” som företagens verksamhet lämnat och det
gör vi i huvudsak gnom att arkivera dokument och försöka få våra
medlemmar att berätta om sin historia i företaget i form av föredrag
eller i skriven form.
Vi har trevligt på våra möten. En återkommande tilldragelse som många av
medlemmarna ser fram emot, är en utflykt med båtarna till Åland eller
Finland varje vår de senaste åren.

Tack för kontakten och hälsningen.

Jag vill returnera en särskild hälsning från Lars Billström, som Du
säkert kommer ihåg när Ni tillsammans arbetade fram specifikationen till
det berömda Bundesposttangentbordet.

Många hjärtliga hälsningar
Bo Lindestam

/Bo Lindestam
2014-08-19


Några kommentarer från webbansvarig
Bosse har ju berättat om projektet Bundespost (vårresan 2006).


Här visar Bosse tangentbordet för Bundespost.

Reportaget från vårresan 2006 finns här.


Du kan bli den första att kommentera denna artikel.


Vill du kommentera artikeln?
Lösenordet är samma
som för klubbens matrikel.